I never wondered about the etymology of "Platonic" until I saw Plato did not invent the term or the concept that bears his name, but he did see sexual desire as the germ for higher loves. Marsilio Ficino, a Renaissance follower of Plato, used the terms amor socraticus and amor platonicus interchangeably for a love between two humans that was preparatory for the love of God. From Ficino's usage, Platonic (already present in English as an adjective to describe what related to Plato and first recorded in 1533) came to be used for a spiritual love between persons of opposite sexes. In our own century Platonic has been used of relationships between members of the same sex. Though the concept is an elevated one, the term has perhaps more often been applied in ways that led Samuel Richardson to have one of his characters in Pamela say, "I am convinced, and always was, that Platonic love is Platonic nonsense."

Both images are of Cader Idris, a mountain in Snowdonia, Wales. The english translation is "The Seat of Arthur." The Grey King, also known as the Brenin Llwyd or Monarch of the Mist is said to inhabit the peak, manifest as whispy clouds seen from below. It is said that if one sleeps overnight on the mountain, he will come down either a madman or a poet. I've only been there once.
- Mood:ecstatic
- Music:Statemachine - Playing with Passion


Comments
What brings you 'round here?
I love beautiful places. Do you have any favourites?
Did you go there because of The Grey King?
Incidentally, why do you write 'angelic' right-to-left ? First time I've seen that. Know something I don't ? (I know the answer's "yes", but you know what I mean...)
Call one, given by the spirit Nalvage, is like you say (see True and Faithful p. 82-8) although the text is given backwards in graph form and in orientation (it is given in reverse with the last word first "Iaida [the highest]." Although this is not at all consistent. The order changes quite a bit, and often it is very confused and has to be corrected constantly. The angels actually insist that the texts be given in a more economic manner and Dee refuses, rather insisting on letter-by-letter transmission (April 19th, 1585 - True and faithful Relation p. 91) .
There is no solid indication that the texts runs from right to left or vice versa. Even the alphabet is not given in any particular order (see Sloane ms 3188 f. 64 and Kelly's copy and finalized form at Sloane ms.3288 f.104).
Dee's Enochian actually has no non-English sounds e.g. glottal or pharyngeal stops like Hebrew or Arabic...
We have many areas of interest in common, and I fully intend to add you as a friend. I would be honoured if you would reciprocate. It is my very great pleasure to meet you.
-Charles
It's all very interesting, too....so May I add you?